Iya Kiva (1984, UKR) behoort tot de belangrijkste hedendaagse Oekraïense dichters en documenteert de oorlog van binnenuit. Alle doemscenario’s die wij in onze noodpakket-infosheet kregen, beleven we mee in de gedichten van Kiva. Met heldere, ritmische poëzie beschrijft zij hoe oorlog doordringt in alles: haar herinneringen, haar alledaagse handelingen en zelfs in de taal. Het is haar getuigenis, om vast te leggen wat herschreven zou kunnen worden en haar manier om haar landgenoten een troostende stem te geven.
Waar je deze dichter van kunt kennen
- Winnaar van de Kovaly Prize (Lesia & Petro Kovaly Literary Competition), een internationale Oekraïense literatuurprijs, voor Laughter from a Dying Bonfire.
- Winnaar van de Smoloskyp Poetry Prize, een belangrijke Oekraïense literaire onderscheiding voor jonge onafhankelijke auteurs.
- Haar werk is vertaald in 33 talen.
